The Instruction of Ptah-Hotep

Discussion in 'Religion and Philosophy' started by Semjase, May 2, 2010.

  1. Semjase black rose

    Member Since:
    Apr 22, 2010
    Message Count:
    320
    Reputation:
    3,563
    Ratings Received:
    +6 / 1 / -0
    The Instruction of Ptah-Hotep is the most ancient complete literary work existing. It was written in the Fifth Egyptian Dynasty, 3580 B.C. to 3536 B.C. In this papyrus book, Ptah-Hotep sets down the rules of behavior that all wise men should convey to their sons.

    The Instruction of Ptah-Hotep
    From the translation by Battiscombe G. Gunn


    The Instruction of the Governor of his City, the Vizier, Ptah-Hotep, in the Reign of the King of Upper and Lower Egypt, Isosi, living forever, to the end of Time.

    The Governor of his City, the Vizier, Ptah-Hotep, he said: 'O Prince, my Lord, the end of life is at hand; old age descends [upon me]; feebleness comes, and childishness is renewed. He [that is old] lies down in misery every day. The eyes are small; the ears are deaf. Energy is diminished, the heart has no rest. The mouth is silent, and he speaks no word; the heart stops, and he remembers not yesterday. The bones are painful throughout the body; good turns unto evil. All taste departs. These things does old age for mankind, being evil in all things. The nose is stopped, and he breathes not for weakness, whether standing or sitting.

    Command me, your servant, therefore, to make over my princely authority [to my son]. Let me speak unto him the words of them that hearken to the counsel of the men of old time; those that hearkened unto the gods. I pray you, let this thing be done, that sin may be banished from among persons of understanding, that you may enlighten the lands.

    Said the Majesty of this God [the King]: 'Instruct him, then, in the words of old time. May he be a wonder unto the children of princes, that they may enter and learn with him. Make straight all their hearts; and speak with him, without causing weariness.'

    Here begin the proverbs of fair speech, spoken by the Hereditary Chief, the High Priest, Beloved of the God, the Eldest Son of the King, of his body, the Governor of his City, the Vizier, Ptah-Hotep, when instructing the ignorant in the knowledge of exactness in fair-speaking; the glory of him that obeys, the shame of him that transgress.

    Please click the link to read the instructions of Ptah Hotep

    http://www.kenseamedia.com/encyclopedia/ppp/instructions_ptah_hotep.htm

    Another interesting link (THE PTAH-HOTEP AND THE KE'GEMNI: THE OLDEST BOOKS IN THE WORLD)

    http://www.sacred-texts.com/egy/woe/woe05.htm
  2. Gawker New Member

    Member Since:
    Apr 30, 2010
    Message Count:
    27
    Reputation:
    7,537
    Ratings Received:
    +4 / 0 / -0
    It's like an extremely unabridged version of the Ten Commandments, plus etiquette lessons.

    Good advice for fat fucks.
  3. Semjase black rose

    Member Since:
    Apr 22, 2010
    Message Count:
    320
    Reputation:
    3,563
    Ratings Received:
    +6 / 1 / -0

    There are quite a few parallels in ancient Egyptian writings, written thousands of years BC that you can find in the bible. Another example is Akhenatens hymn to Aten and psalm 104.

    This is a comparison of Akhenaten's Hymn to the Sun and Psalm 104 from the Bible. There are many striking similarities to be found in these works, leading many to believe that one was copied from the other - although which one copied from which depends largely on the individual. Christians and Jews often claim Akhenaten stole his Hymn to the Sun from the Israelites who were enslaved before and/or during his lifetime, while many historians believe the opposite to be true - that the Israelites lifted the hymn and applied it to their tribal god Yahweh.

    It is interesting to note that not only is there little or no evidence of the Egyptian enslavement of Israelites, the Psalms were compiled long after the reign of Akhenaten - but more than that, Psalm 104 is the only place in the Bible to compare Yahweh to the sun. To say Yahweh "wears the light as a robe" and "makes the clouds [his] chariot," not to mention making his servants "flames of fire" is quite telling. Other Biblical passages say Yahweh created the sun, but never claim he is the sun. Furthermore, the Bible also states in Psalm 18:11 His[Yahweh's] covering he made the darkness, his pavilion dark waters and dense cloud. Yahweh is commonly depicted as hiding within the darkness, unseen - to show him as the sun itself is unusual indeed!

    Regardless of your personal opinion, here are the most commonly compared parts. The Biblical translation I've chosen to use is the New Jerusalem Bible. (link)

    http://kemet.250x.com/psalm104.html
  4. Semjase black rose

    Member Since:
    Apr 22, 2010
    Message Count:
    320
    Reputation:
    3,563
    Ratings Received:
    +6 / 1 / -0
    Ancient Egypt and Biblical Similarities
    The following are a few similarities, as they relate to the theological principles and practices, between Ancient Egypt and the Bible:

    Egyptologist Sir E. A. Wallis Budge wrote,

    The new religion (Christianity) which was preached there by St. Mark and his immediate followers, in all essentials so closely resembled that which was the outcome of the worship of Osiris, Isis, and Horus that popular opposition was entirely disarmed.
    The similarities, noted by Budge and everyone who has compared the Egyptian Ausar/Auset/Heru (Osiris/Isis/Horus) allegory to the Gospel story, are powerful. Both accounts are practically the same, e.g. the supernatural conception, the divine birth, the struggles against the enemy in the wilderness, and the resurrection from the dead to eternal life. The main difference between them, is that the Gospel tale is considered historical and the Ausar/Auset/Heru (Osiris/Isis/Horus) cycle is an allegory. The spiritual message of the Ausar/Auset/Heru allegory and the Christian revelation is exactly the same.




    Many elements of the Auset (Isis) myth and the story of the Virgin Mary are very similar, for both were able to conceive without the male impregnation. Heru (Horus) was conceived and born after the death of Auset's husband, namely Ausar (Osiris), and as such, she was revered as the Virgin Mother.
    Auset (Isis) represents the divine power responsible for the creation of all living creatures.






    According to ancient legend, any woman who truly loves her husband is Auset (Isis), and has the power of awakening him into greater life as Heru (Horus). Father S.J. Vann draws a similar comparison to the awakening of Christ by Mary Magdalene as Christ emerges from the tomb.




    The spheres of angels and archangels in Christianity are strikingly similar to Ancient Egypt’s heirachy of neteru (gods/goddesses). The Song of Moses in Deuteronomy (32:43), as found in a cave at Qumran near the Dead Sea, mentions the word gods in the plural: “Rejoice, O heavens, with him; and do obeisance to him, ye gods.” When the passage is quoted in the New Testament (Hebrews, 1:6), the word gods is substituted with angels of God. As such, The neteru who were called gods by some, were endorsed and incorporated into Christianity under a new name, angels.





    Daily life activities are portrayed, on the walls of the Ancient Egyptian tombs, in the presence of the neteru (gods/goddesses) or with the assistance of the neteru. The typical Egyptian sowing and reaping scene is symbolically similar to the Bible’s “Whatsoever a man soweth, that shall he also reap.”





    A recurrent theme on the walls of many Egyptian tombs is the relief of a woman shown sniffing at the lotus. The lotus played a complex and significant role in the symbolism of Egypt. The perfume of the lotus is its spiritualized essence, similar to the odor of sanctity in the Christian traditions.





    Various fishing nets and traps are portrayed on the walls of the Ancient Egyptian tombs. In other texts, Heru (Horus) becomes a fisherman and his four disciples ("sons") also fish for him.
    This is another parallel between Christian and Egyptian symbolism. Christ used the symbolism several times and he made his disciples Fishers of men.






    The most distinctive Egyptian symbol is the eye, which plays many complex and subtle roles. The eye is the part of the body able to perceive the light, and is therefore a symbol for the spiritual ability.
    One of the texts, in the Egyptian Book of the Caverns, describes the unilluminated:

    They are like this, those who do not see the Great God, who do not perceive the rays of his disk, whose souls do not leave the earth, who do not hear the words of this Great God when he passes near to their cavern.
    The description is very similar to the Gospel references to those with “eyes to see and ears to hear”.






    Dancing at the temples was common for both Egyptians and biblical characters. In the Hall of Offerings, at Dendera Temple, a song celebrating the taming of the lioness, goes:
    The King of Egypt, Pharaoh comes to dance
    He comes to sing.
    You, his Lady, see how he dances,
    Wife of Heru (Horus)
    See how he springs.

    Similarly, Christ is celebrated as “Lord of the Dance” in a Christmas carol from the Middle Ages.
    The Biblical David himself danced before the ark (I Chron, 15:29).
    The Jews considered it part of their religious duties to approach the Deity with the dance, with the timbrel, and with the harp (Exodus, 15:20).
    The mode by which the Jews worshipped the golden calf consisted of songs and dancing; which was immediately derived from the ceremonies of the Egyptians.




    The Egyptian word for paper was pa-pe-ra. The Greeks called it papyrus. One can easily see that the English word, paper, came from the Egyptian pa-pe-ra.
    Your dictionary will also confirm that the word Bible is of an Egyptian origin. The Bible, or book, was derived from byblos, which is the Egyptian hieratic word for papyrus.




    There are many Egyptian texts that have notable parallels in the Bible, and outstanding among them is the hymn composed in honor of the Aton by Akhenaton, and Psalm 104. They are both amazingly similar in all particulars, sequence and images.




    The theme in the Egyptian Book of the Caverns talks about the necessity for death and dissolution (of the carnal and material), prior to the birth of the spiritual. This is echoed by the biblical Jesus when he says, "Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit" [John 12:24]. Paul also refers to the same principle in I Corinthians 15:36, ". . . that which thou sowest is not quickened, except it die."




    A text from the Egyptian Book of Night reads:
    To come out of the Netherworld, to rest in the Morning Barge, to navigate the Abyss until the hour of Re, She who sees the beauty of her Lord, to make transformations in Khepri, to rise to the horizon, to enter the mouth, to come out of the vulva, to burst forth out of the Gate of the Horizon of the Hour, She who lifts up the beauty of Ra in order to make live men, all cattle, all worms he has created.
    The Ancient Egyptian text is very similar to Genesis 1:24, where God says,

    Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing ...




    The thirty chapters of the Teaching of Amenemope (Amenhotep III) contain many wisdom texts which were later adopted in the Old Testament’s Book of Proverbs. Numerous verbal parallels occur between this Egyptian text and the Bible, such as the opening lines of the first chapter:
    Give your ears, listen to the words which are spoken, give your mind to interpreting them. It is profitable to put them in your heart.




    St, John’s Gospel begins,
    In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

    The Egyptian Book of the Coming Forth by Day (commonly known as the Book of the Dead), the oldest written text in the world, contains a strikingly parallel passage,
    I am the Eternal, I am Ra ... I am that which created the Word ... I am the Word ...




    In the three religions of Judaism, Christianity and Islam, whenever the faithful pray, regardless of language, they always end their prayer by saying Amen. There is no linguistic translation for Amen, because it is a name and not a word. The origin of Amen is Egyptian, for Amen was the name of God. The Jews have learned about Amen during their sojourn in Egypt, which lasted for four generations.
    The name of Amen, which means the Hidden One, in Ancient Egypt, lives on.




    Khnum, in Egyptian, means molder. Khnum is usually shown as a ram-headed deity working at his potter’s wheel, fashioning men and all living creatures out of clay.
    A passage from an Egyptian creation legend by Khnum follows:

    The mud of the Nile, heated to excess by the Sun, fermented and generated, without seeds, the races of men and animals.
    Passages of the Bible leave no doubt about the belief in the concept of the Divine Potter. Genesis, 2:7 mentions the material used to make man, the same type of substance used by Khnum:

    And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
    The well-known Ancient Egyptian illustration showing Khnum, the Divine Potter, at his potter’s wheel, fashioning men from clay, was echoed thousands of years later in Isaiah, 64:8:

    Yet, O Lord, thou art our Father; we are the clay, and thou art our potter; we are all the work of thy hand.

    http://www.egypt-tehuti.org/articles/egypt-bible-similarities.html
  5. Bluto Drunken lout

    Member Since:
    Apr 22, 2010
    Message Count:
    7,404
    Reputation:
    36,460,053
    Ratings Received:
    +7,423 / 37 / -136
    Bah! Fuckin' ancient Egyptians. :disagree:
  6. Gawker New Member

    Member Since:
    Apr 30, 2010
    Message Count:
    27
    Reputation:
    7,537
    Ratings Received:
    +4 / 0 / -0
    Little or no evidence of Egyptian enslavement of Israelites, the original "Holohoax". I don't really have any personal opinion on the matter, since like you said, one group claims it was stolen from the other, and there's really no way to prove who is right. Kind of like how niggers like to say that Whites stole rock and roll from them. I myself am of the opinion that anyone can read the bible, or any religious book, and get whatever they want from what they read.
    This nigger here seems to think that the Israelites were themselves niggers:

    http://sarabe3.tripod.com/israeliteimages.html

Share This Page

Users found this page by searching for:

  1. what is the difference between the book of proverbs verse the teaching of ptahhotep